Pages

Saturday, September 14, 2024

Nemesis “The Rose of Versailles” (베르사이유의 장미) lyrics & English translation

잠들지 말아요 아직은 안 돼요

Fall not asleep, not just yet

난 여기 있으니 눈을 뜨고 날 봐요

I am here, open your eyes and look at me

받기만 했어요

You gave me so much

처음부터 항상

Ever since the beginning

갈 곳을 잃어버린

For I had once lost direction

나로 인해 물든 사랑

Our love was stained in my hue


잠들지 말아요 아직은 안 돼요

Fall not asleep, not just yet

난 여기 있으니 눈을 뜨고 날 봐요

I am here, open your eyes and look at me

받기만 했어요

You gave me so much

처음부터 항상

Ever since the beginning

갈 곳을 잃어버린

For I had once lost direction

나로 인해 물든 사랑

Our love was stained in my hue

이젠 그대에게로

I will now go to you


언제나 함께할게요

I will always be with you

이 몸은 당신의 그림자

My flesh and blood are your shadow

그대와 함께 했던 이 곳도

This place where we were together

이제는 세느 강 저편으로

Is now on the other side of the Seine


사람들이 원하는 건 사랑보다 더 큰 변화

Alas, the people desire a change greater than love

다른 세상 그 때엔 그대만 사랑할게 난

When we meet in another world, I will love only you


미안해 말아요

You need not feel sorry

당신이 필요한 

I will endure a little longer

이 곳에 남아서 조금만 더 견뎌요

In this world where you are needed

그대와 함께한 행복했던 시간 그 기억만으로도 괜찮아요

Our joyful memories shall suffice for now

잠시면 돼 그댈 기다릴게요

It will only be a short while; I will await you


사람들이 원하는 건 사랑보다 더 큰 변화

Alas, the people desire a change greater than love

다른 세상 그 때엔 그대만 사랑할게 난

When we meet in another world, I will love only you


잠들지 말아요 아직은 안 돼요

Fall not asleep, not just yet

난 여기 있으니 눈을 뜨고 날 봐요

I am here, open your eyes and look at me

받기만 했어요

You gave me so much

처음부터 항상

Ever since the beginning

갈 곳을 잃어버린

For I had once lost direction

나로 인해 물든 사랑

Our love was stained in my hue

이젠 그대에게로

I will now go to you


Follow me on X/Twitter: x.com/_fleur_etoile_
The translation belongs to me. Please cite this blog if you wish to use any part of this post. Thank you.

No comments:

Post a Comment