Pages

Saturday, September 14, 2024

Nemesis “La Rose de Versailles” (베르사이유의 장미) paroles & traduction française

잠들지 말아요 아직은 안 돼요

Ne t'endors pas, pas encore

난 여기 있으니 눈을 뜨고 날 봐요

Je suis ici, ouvre tes yeux et regarde-moi

받기만 했어요 처음부터 항상

Tu m'as tant donné, depuis le tout début

갈 곳을 잃어버린

Comme j’avais perdu ma direction

나로 인해 물든 사랑

Notre amour était teinté de ma couleur


잠들지 말아요 아직은 안 돼요

Ne t'endors pas, pas encore

난 여기 있으니 눈을 뜨고 날 봐요

Je suis ici, ouvre tes yeux et regarde-moi

받기만 했어요 처음부터 항상

Tu m'as tant donné, depuis le tout début

갈 곳을 잃어버린

Comme j’avais perdu ma direction

나로 인해 물든 사랑

Notre amour était teinté de ma couleur 

이젠 그대에게로

Maintenant, je vais aller vers toi


언제나 함께할게요

Je serai toujours avec toi

이 몸은 당신의 그림자

Ma chair et mon sang sont ton ombre

그대와 함께 했던 이 곳도

Cet endroit où nous étions ensemble

이제는 세느강 저편으로

Est maintenant à l'autre côté de la Seine


사람들이 원하는 건 사랑보다 더 큰 변화

Hélas, le peuple désire un changement plus grand que l'amour

다른 세상 그때엔 그대만 사랑할게 난

Quand nous nous rencontrerons dans un autre monde, je n'aimerai que toi


미안해 말아요

Ne sois pas désolée

당신이 필요한

J'endurerai encore un peu

이 곳에 남아서 조금만 더 견뎌요

Dans ce monde qui a besoin de toi

그대와 함께한 행복했던 시간 그 기억만으로도 괜찮아요

Nos souvenirs joyeux suffiront pour l'instant

잠시면 돼 그댈 기다릴게요

Ce ne sera que pour un moment ; je t'attendrai


사람들이 원하는 건 사랑보다 더 큰 변화

Hélas, le peuple désire un changement plus grand que l'amour

다른 세상 그때엔 그대만 사랑할게 난

Quand nous nous rencontrerons dans un autre monde, je n'aimerai que toi


잠들지 말아요 아직은 안 돼요

Ne t'endors pas, pas encore

난 여기 있으니 눈을 뜨고 날 봐요

Je suis ici, ouvre tes yeux et regarde-moi

받기만 했어요 처음부터 항상

Tu m'as tant donné, depuis le tout début

갈 곳을 잃어버린

Comme j’avais perdu ma direction

나로 인해 물든 사랑

Notre amour était teinté de ma couleur 

이젠 그대에게로

Maintenant, je vais aller vers toi


Follow me on X/Twitter: x.com/_fleur_etoile_
The translation belongs to me. Please cite this blog if you wish to use any part of this post. Thank you.

No comments:

Post a Comment