Pages

Thursday, September 19, 2024

Nemesis “Jekyll” paroles & traduction française

언제부터인지 어긋나 버렸어
Je ne sais pas depuis quand ce décalage s'est formé

숨이 막힐 듯한 삶의 무게에 눌려
Ecrasé sous le poids étouffant de la vie

세상 모든 슬픔이 내게 머무는 것 같아
J'ai la sensation que toute le chagrin du monde est en moi



나를 죽이게 내 버려둬
Laisse-moi me tuer

내 안의 다른 네가 또 나를 살려
Toi, l'autre « moi » à l'intérieur, me sauves à nouveau 

아무 의미 없는 반복들
Des répétitions dénuées de sens



나를 떠나서 사라져줘
Quitte-moi et disparais

고장나 버린 나를 포기하게
J'aimerais que tu m'abandonnes

날 버렸으면 좋겠어
Pour que je puisse renoncer à mon être abîmé



난 이렇게도 아픈데
Ça fait tellement mal

난 이렇게도 아픈데
Ça fait tellement mal



짙은 어둠 속에서 존재 의미도 없이
Dans l'obscurité, sans aucun sens d'existence

세상 모든 슬픔이 내게 머무는 것 같아
J'ai la sensation que toute le chagrin du monde est en moi



나를 죽이게 내 버려둬
Laisse-moi me tuer

내 안의 다른 네가 또 나를 살려
Toi, l'autre « moi » à l'intérieur, me sauves à nouveau 

아무 의미 없는 반복들
Des répétitions dénuées de sens



나를 떠나서 사라져줘
Quitte-moi et disparais

고장나 버린 나를 포기하게
J'aimerais que tu m'abandonnes

날 버렸으면 좋겠어
Pour que je puisse renoncer à mon être abîmé



끝나지 않는 우리 싸움은 
Nous devrions mettre fin à notre combat perpétuel

마지막 게임으로 풀어야 해
Avec ce dernier jeu

널 위한 내 선물이야
C’est mon cadeau pour toi



난 날 부수고 넌 날 지키는
Ces temps douloureux

상처뿐인 우리의 시간들도 
Où je te démolis et tu me protèges

다 끝일 거야
Vont prendre fin



자 선택해줘 my hero
Choisis maintenant, mon héros

이젠 끝내야 해 my hero
On doit tout terminer maintenant, mon héros

No comments:

Post a Comment