꿈을 꾸지 않았으면 슬프지 않을까Would I not be sad if I didn’t dream?
가슴도 아파하지 않을까
Would this heartache be gone?
꿈이라서 볼 수 있는 너의 얼굴조차
Even your face that I can only see in my dreams
너무 희미해
Is so blurred
기억 속에 잠든 사랑아
My love, asleep in memory
간직하고 싶은 추억
Memories I wish to keep
소중했던 시간들은
Precious times
이별과 함께 쉽게 흩어져갔고
Have been scattered away with our farewell
잊고 싶던 지난 상처
Past wounds I wish to forget
네게 아픔을 준 시간
Times I hurt you
지우고 싶은 기억만 남아
Only memories I wish to erase remain
널 위한다며
Days where I controlled you too much
너를 구속하려 욕심을 부렸던 날들
Saying it’s for your own good
나 돌아보니
I look back and realize
사랑이 아닌 집착을 했어
I was obsessed, not loving
사랑하지 않았다면 슬프지 않을까
Would I not be said if I didn’t love you,
기억도 지울 필요 없으니
As I wouldn’t have to erase my memories?
꿈에서만 볼 수 있는 너의 얼굴조차
Even your face that I can only see in my dreams
이젠 희미해
Is now blurred
돌이킬 수 없는 사랑아
Love that can’t be restored
너 힘든 표정
I had noticed
짓고 있다는 것도 난 알고 있었지만
That you had a tired look on your face
난 미련하게
But I was foolish
내 사랑만을 강요했어
And only forced my “love”
꿈을 꾸지 않았으면 슬프지 않을까
Would I not be sad if I didn’t dream?
가슴도 아파하지 않을까
Would this heartache be gone?
꿈이라서 볼 수 있는 너의 얼굴조차
Even your face that I can only see in my dreams
너무 희미해 두려워
Is so blurred, I feel scared
사랑하지 않았다면 슬프지 않을까
Would I not be sad if I didn’t love you,
기억도 지울 필요 없으니
As I wouldn’t have to erase my memories?
꿈에서만 볼 수 있는 너의 얼굴조차
Even your face that I can only see in my dreams
이젠 희미해
My love, asleep in memory