Grazioso
(Graceful)
オオカミの目に
ookami no me ni
In the eyes of the wolf
コウモリの羽
koumori no hane
There are bats' wings
満月の夜に目覚める
mangetsu no yoru ni mezameru
Awakening on a full moon's night
青白い肌
aojiroi hada
Pale skin of bluish-white
艶血の薔薇
enketsu no bara
Rose of charming blood-color
全てはその手の中に
subete wa sono te no naka ni
All is in those hands
Grazioso夢
grazioso yume
Graceful dream
抱きしめたまま
dakishimeta mama
Still embracing you
saa arukou watashi no michi wo
Now, let us go forth my path
深紅の薔薇に 包まれながら
shinkou no bara ni tsutsumarenagara
Enveloped in a deep crimson rose
「美しくなりたいか?」
utsukushiku naritai ka
"Do you wish to become beautiful?"
悪魔が僕に ささやいた
akuma ga boku ni sasayaita
A devil whispered to me
「欲しいならくれてやろう」
hoshii nara kurete yarou
If you wish, I will give it to you
「望み通りのこのチカラ」
nozomi toori no kono chikara
This power, as you want it
grazioso ai
Graceful love
抱きしめたまま
dakishimeta mama
Still embracing you
Mi
manca il respiro.
I cannot breathe.
Ti amo.
I love you.
Senza di te sto male
Without you, I'm in pain.
ookami no me ni
In the eyes of the wolf
コウモリの羽
koumori no hane
There are bats' wings
満月の夜に目覚める
mangetsu no yoru ni mezameru
Awakening on a full moon's night
Grazioso 夢
grazioso yume
Graceful dream
抱きしめたまま
dakishimeta mama
Still embracing you
さぁ歩こう 私の道を
saa arukou watashi no michi wo
Now, let us go forth my path
深紅の薔薇に 包まれながら
shinkou no bara ni tsutsumarenagara
Enveloped in a deep crimson rose
さぁ歩こう 貴方の道を
saa arukou watashi no michi wo
Now, let us go forth your path
深紅の薔薇に 包まれながら
shinkou no bara ni tsutsumarenagara
Enveloped in a deep crimson rose
Follow me on X/Twitter: x.com/_fleur_etoile_
Romaji and translation belong to me.
If you want to use any part of this post, please cite this blog.
Thank you.
Hiii! Thank you for the translation^^ It was sooo helpfull to me :D Greetings from Hungary ^^
ReplyDeleteHi, thanks for the comment and sorry for the late reply. (^_^)
DeleteDo visit from time to time!
Great x3
DeleteSankyu isabell :D
Do u have other lyrics of newest kamijo's single?